
Le 1er février
2005

Retour
au sommaire des capsules
Le langage des rats
(Agence Science-Presse) - Les rats ne parlent
pas le japonais, mais ils le comprennent. En tout cas suffisamment
pour le différencier du néerlandais.
Bizarre d'expérience qu'ont mené
ces chercheurs espagnols. Certains de leurs rongeurs se
sont fait parler dans une langue, le japonais, d'autres
uniquement en néerlandais. Le question posée
était: peuvent-ils faire la différence? Eh
bien oui, ils le peuvent! Ce qui laisse supposer que nos
circuits du cerveau propres à apprendre une langue,
dont nous sommes si fiers, se retrouvent également
chez les rats...
Et comment sait-on qu'ils comprennent? Les
rats ont été dressés à appuyer
sur un levier quand ils entendent une phrase dans la langue
qu'ils ont "apprise". Mieux encore, même s'il s'agit
d'une phrase nouvelle, si elle est prononcée dans
leur langue préférée, ils appuient
aussi sur le levier. Mais ils restent sourds aux appels
dans l'autre langue.
Les chercheurs espagnols ont choisi le néerlandais
et le japonais, plutôt que l'espagnol et le portugais
qui auraient été plus près d'eux, parce
qu'ils s'agit de deux langues aux prononciations si éloignées
qu'aucun risque de confusion n'était possible (pour
des humains!).
Et que faut-il conclure du fait que ces circuits
du langage soient aussi présents chez les rats? Eh
bien que ces circuits dorment dans nos cerveaux depuis des
dizaines de millions d'années, et qu'ils n'ont donc
rien à voir avec l'émergence de l'intelligence
chez les primates. Ce qui pose du coup une tout autre question:
si les circuits du langage n'ont rien à voir avec
l'intelligence, à quoi diable servent-ils?
Capsule
suivante
Retour
au sommaire des capsules
Vous aimez cette capsule? L'Agence Science-Presse
en produit des semblables -et des meilleures!- chaque
semaine dans l'édition imprimée d'Hebdo-science
et technologie (vous désirez vous abonner?).
Vous voulez utiliser cette capsule? Contactez-nous!
|